It was our seventh year. In seven years, we had shared both joys and sorrows. Time continued to pass, but my wishes never changed. What was my wish? I had wished and hoped and prayed that you would love and care for each other. That you, my children, would overcome all the misery and pain of your pasts, and begin to look forward. Seven years have passed and I continue to sob when I remember each of your stories, my eyes still filled with tears, my nose still burning like it's filled with mustard seeds.
You've seen that, our house becomes more filled every day. This can only mean that there is more pain and anguish being caused by savage beasts in our society. You had questioned me why I love you. Frankly, I don't have an answer. I just had a dream of people loving people. Of humanity.
I still remember the saying that our father, Father Martino, chose when he was ordained. Simply "LOVE EACH OTHER". He chose it, he lives it, and he practices it every day.
This evening, you kept telling me not to kiss your feet when I knelt down to wash them. But I did it anyway, a gesture of my love. You cried as I did it.
I want you to remember that you'll be surrounded by an ocean of love forever. Even if I yell or scold, or become angry when you don't study hard, or are disobedient.
Love....Keep loving, and live in Love.
Holy Thursday 4/2017
Translated by Jacqueline Huynh and Mr. Phung. The original version in Vietnamese entitled "Hãy Thương Yêu Nhau"